Exemples d'utilisation de "Siyah Giyen Adamlar" en turc

<>
Hayır! Siyah Giyen Adamlar seni bir minibüsün arkasına attılar. О нет, тебя затащили в фургон люди в черном.
Gelecekten gelen Siyah Giyen Adamlar ajanıyım. Biz ortağız. Я агент Людей в Черном но из будущего.
Diğer siyah giyen adamlar. Другие люди в черном.
Benim kendi siyah giyen adamlarım. Мои должники в черных костюмах.
Beyaz giyen adamlar mı? Люди в белых костюмах?
O yüzden tüm gün "Siyah Giyen Adamlar" daki hafıza silici aleti icat etmeye çalışırken mızmızlanıyor zaten. поэтому он ныл весь день что надо попытаться изобрести ту штуковину - очиститель памяти из Людей в Черном.
Onkoloğun uzun, siyah bir cüppe giyen yüzü olmayan ve sürekli yanında tırpan taşıyan biri mi? Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу?
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Yunanlılar demokrasiyi icat ettiler, ama oradaki adamlar özgür değil. Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны.
Sonra takım elbise giyen ve kendini akılı sanan bir adam: Тогда уж вам не захочется выслушивать умного парня в костюме:
Botlardaki filolar balık iskeletli siyah bayrakları ve beş renkteki miras bayraklarını sallayarak, suyun üzerinde protestolarını gerçekleştirdi. Целая флотилия лодок во время протестов на воде наряду с традиционными пяти - цветными флагами подняла чёрные флаги со скелетами рыб.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Şuradaki dalış kıyafeti giyen adamı görüyor musun? Видишь вон того парня в водолазном костюме?
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Bilge adamlar; geleceğe yönelirler. Умные мужчины смотрят в будущее.
Üstüne bol gelen kıyafetler giyen ahmağın tekisin. Ты дурак, в плохо сидящем костюме.
Üstünde delik olan büyük siyah bir yumurtaya benziyor. Похож на большое черное яйцо с отверстием наверху.
Yumuşak elleri olan adamlar. Парни с нежными руками.
Kürk giyen ve sözü geçen biriydi. Он носил меха, имел право.
Ve siyah bir kutu değil; parlak turuncu renginde. И ящик не черный, вообще-то, он ярко-оранжевый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !