Exemples d'utilisation de "Sola doğru" en turc

<>
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
cm sola doğru olan yemeğini beğeniyorum. Мне нравится лакомство десятью сантиметрами левее.
Lütfen sola doğru gidin, bayanlar ve baylar. Налево, дамы и господа. Пожалуйста, налево.
Eğer sola doğru birkaç santim dönerse bir kaç saniye içinde ölmüş olursunuz. Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте.
İbranice, hepimizin malumu olmak üzere, sağdan sola doğru yazılır. Как мы уже знаем, запись в древнееврейском ведется справа налево.
Ve şimdi sola doğru yatıyoruz tekrar rota değiştiriyoruz. Сейчас мы возьмём левее, снова сменим курс.
Alt orta, sola doğru. Внизу в центре, слева.
Sola doğru kırılır, o yüzden iskele tarafından sakın. Yoksa hızla çarpar seni. они уходят влево, так что держись подальше от пирса или тебя прихлопнет.
Sola dönün, Teğmen. Поверните налево, мичман.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Hayır, biraz daha sola! Нет, другой край налево!
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
İki sola sonra da sağa. Два налево, один направо.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Topu sağa attım, sola gittin! Направо, а ты пошел влево!
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !