Exemples d'utilisation de "Sonraki" en turc avec la traduction "следующий"

<>
Ne yapmalıyım o zaman, Kevin'in sonraki hamlesini yapmasını mı bekleyeceğim? Так что, мне ждать, когда Кевин сделает следующий шаг?
Sonraki romanı, "White Shark" 1994 yılında yayınlandı. Его следующий роман "White Shark" (Белая акула) был опубликован в 1994.
Sonraki sefer, birini öldürmeden önce daha iyi bir testere alırlar. Перед тем как убить в следующий раз они запасаются пилой получше.
Murphy, bir sonraki adımı yapabilir misin? Мерфи, ты можешь сделать следующий шаг?
Bir sonraki şehri almaya ve bir sonraki ve bir sonrakini ta ki siz pes edene kadar. Захватывать следующий город. Потом следующий за ним, и следующий за этим. Пока вы не сдадитесь.
KGB bir sonraki hamlenizi öğrenmek istiyor. КГБ хочет знать ваш следующий ход.
Sonraki üç kağıdımda, Çin'in fakir bir bölgesine hastane inşa edeceğim. В следующий раз я планирую построить больницу в бедном районе Китая.
Bu davayın bir sonraki aşamaya agresif bir biçimde taşımak anlamına gelecektir. Но это будет значить переход на следующий уровень - более агрессивный.
Danbury'e giden bir sonraki otobüs dakika sonra kalkıyor amirim. Следующий автобус до Данбери отходит через минут, сержант.
O zaman bir sonraki hamleyi görmeyi beklemek için vakit harcamayalım. Тогда давайте не будем ждать, чтобы увидеть следующий шаг.
O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
Hikayemizdeki bir sonraki adım için hayal gücünde çok büyük bir sıçrama gerekiyordu. Потребовался огромный скачок воображения, чтобы сделать следующий шаг в нашей истории.
Bayanlar ve baylar, sonraki maç dakika sonra Akron United ve San Mateo Ravens arasında oynanacak. Леди и джентльмены, следующий матч начнется через минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !