Exemples d'utilisation de "Sonraki" en turc avec la traduction "следующим"

<>
Kurulun bir sonraki başkanının sen olacağına eminim. Я уверен ты станешь следующим президентом совета.
Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı. Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона.
Bir sonraki adım hapishane oldu. Тюрьма стала просто следующим шагом.
Sonuçta, genel görüş, bir sonraki Kai olmanın kaderinizde olduğu yolunda. В конце концов, по народному мнению вам суждено стать следующим Каем.
Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak. ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря".
Bu kardeşlerin bir sonraki Atlı'yla bir bağlantısı olmalı.. Эти братья должны быть связаны со следующим Всадником.
Bana bir sonraki sabah Kidman'ı gösterebilir misin? А можешь показать мне Кидмана следующим утром?
Senin tek dostun benim o yüzden bir sonraki cevabını dikkatlice düşünmeni tavsiye ederim. Я твой единственный друг, поэтому советую хорошо подумать над твоим следующим ответом.
Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir? Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !