Exemples d'utilisation de "Tüfek Derneği" en turc

<>
Burada, şu Ulusal Tüfek Derneği var. Вот в Штатах есть Национальная Стрелковая Ассоциация.
Papua Yeni Gine Doktorlar Derneği Sekreteri Sam Yockopua, doktorların ve sağlık çalışanlarının kamuya açıklanacak konularda fikir beyan etme hakkını savundu: Сэм Йокопуа, секретарь Ассоциации врачей Папу - Новой Гвинеи, выступил в защиту права врачей и других сотрудников медицинских учреждений на публичные высказывания по вопросам, требующим открытого общественного обсуждения:
yaşındaki bir oğlana tüfek verip adını asker koyuyorlar. Дай двенадцатилетнем парню винтовку и названия его воином.
Öyleyse Britanyalı Psişik Araştırma Derneği ne oluyor? Так что общество циклических Исследования, тогда?
Sürgü hareketli tüfek kullanıyorlar. У них магазинные винтовки.
New York Hayırseverler Derneği başkanı olarak bu hediyeyi takdim etmek en sevdiğim işlerden biridir. В качестве главы нью-йоркского филантропического общества, представлять эту награду - моя любимая обязанность.
Bize at ve tüfek lazım. Нам нужны лошади и винтовки.
Onlara "Anahtar Derneği" diyelim. Назовем их "братство ключа".
Beyzbol sopaları ve tüfek. Бейсбольные биты и дробовик.
Kültürü Koruma Derneği adına minnettarlığımızın bir göstergesi olarak bunu size veriyorum. Çok teşekkürler. От имени ассоциации по сохранению культуры преподношу Вам это в качестве нашего поощрения.
Bir tüfek, biraz içki alip altin müfettisini bulacagim! Мне нужна пушка, выпивка и уполномоченный по золоту...
Burada ki yönetime göre, normal bir işveren ve Bronx Bahçe Derneği üyesiymiş. По словам работников, она была постоянной клиенткой и членом гильдии садоводов Бронкса.
İki kişiden biri tüfek alacak. Один из двух получает винтовку.
Mavi yıldız öğrenci, Zissou Derneği. " Кадет Синей Звезды, Общество Зиссу ".
Bir kaç saat önce geldi, bir tüfek ve birkaç günlük kumanya aldı. Она ушла пару часов назад, взяла ружье и запасы на пару дней.
Kiralık katil derneği mi var sence? Думаешь, есть какая-то Гильдия Убийц?
Ve bu dünyanın Sweeney'leri bize tüfek sağlıyorlar. А такие как Суини дают нам ружья.
Ayrıca polis görevlileri derneği başkanıyım. Я также президент Ассоциации полицейских.
Düzenledikleri şey bir tüfek değil, resmen bir top. Они не изменили ружье, а скорее создали пушку.
Hey, Fae'lerin böyle koruma derneği var mı? эй, а у фейри вообще есть какое-нибудь общество защиты...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !