Exemples d'utilisation de "TV programına" en turc

<>
Hoogendijk 12 yaşında "Geef Nooit Op" adlı bir TV programına çıktı. В футбол попала в возрасте 12 лет, приняв участие в телешоу "Geef Nooit Op" ().
1991 yılında henüz 13 yaşındayken, "Lilla Sportspegeln" isimli bir TV programına fon müziği olarak "Du Kan Alltid Bli Nummer Ett" (Sen Her Zaman Bir Numara Olabilirsin) isimli şarkıyı hazırladı ve yine o yıl başka bir programda yine kendi yazdığı "Söndagsöppet" isimli parçayı seslendirdi. В 1991 году, в возрасте 12 лет Робин записала песню "Du kan alltid bli nummer ett" ("Ты всегда можешь быть номером один"), ставшую темой шведского телешоу Lilla Sportspegeln. Она исполнила свою первую самостоятельно написанную песню на другом телевизионном шоу, Sondagsoppet.
Meclis üyemizin programına sıkıştırabilir miyim, bakacağım. Я попробую найти место в расписании советника.
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
Ronald Reagan, şu ana kadar devreye sokulmuş her insan hakları programına saldırdı veya tasfiye etti.. Рональд Рейган нападает и закрывает почти все программы в поддержку гражданских прав! Да! Верно!
Seni ESL programına yazdıracağım bir de. А также запишу тебя на курсы.
Deeks bir eğitmenlik programına yazıldı. Дикс подписался на программу наставников.
Huck, önümüzdeki saat için First Lady'nin programına ihtiyacım var. Хак, мне нужно расписание первой леди на ближайшие часов.
Vekil programına itiraz etmem için mükemmel bir örnek. Вот именно поэтому я возражаю против этой программы.
Onu rehabilitasyon programına ikna etmeye çalış. Попробуй уговорить её пройти программу реабилитации.
"Marisa Ventura hiçbir zaman hiçbir yöneticilik programına başvurmadı." "Мариса Вентура не подавала заявления на программу менеджера".
Amiral Graham deneme programına dahil etti. Адмирал Грэм учредил новую испытательную программу.
Tahminimce daha önce bir saptırma programına dahil olmamışsın. Видимо, Вы не слышали о специальной программе.
Paralel nükleer programına dair objektif kanıt bulmak için buradayım. Я прилетел найти объективные доказательства о параллельной ядерной программе.
Yapması gereken her şeyi hafta sonu programına yaz. Поставь их в его расписание на эти выходные.
Yapma, K. Warren, gerçek af programına bir bak. Бросьте, К. Уоррен, взгляните на реальную программу амнистии.
Doktoru, bir bağımlılık tedavi programına girmesini önerdi. Её доктор предложил пройти программу от избавления зависимости.
Yapılan inceleme programına bakıyordum. Я просмотрел расписание обследования.
Güncel ders programına bakabilir miyim? Можно посмотреть расписание ваших занятий?
Onların programına çıkmak zorunda değilsin. Необязательно идти на их шоу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !