Exemples d'utilisation de "Tabi" en turc

<>
Sör Andrew, iki yıl sonra emekli oluyor tabi ki. Конечно, через года сэр Эндрю должен уйти на пенсию.
Tabi tabi, o halde neden bunu polise anlatmadın? Да? Тогда почему ты не рассказал это полиции?
Tabi, bu arada silahı manyetize etmeye ve iyi manyetize edilmiş parçacıklarla bombardıman etmeye karar vermiştim. Конечно. Сейчас же, однако, я решил намагнитить револьвер и атаковать его положительно намагниченными частицами.
Tabi, istiyorsa onu da alabilir. Ну, пусть и её забирает.
Hayır, hayır o tür yetişkinler değil, birde o teori var tabi. Нет, не такого рода взрослых игр, хотя, бывают и подобные.
Tabi en iyi ip ucumuz kesişen yoldaki şeytan. Конечно, Демон перекрестка - наш лучший след.
Tabi annem, babam ve ağabeyim de gelecek, değil mi? И я предполагаю мои родители и мой брат тоже, Да?
Elbette vururum, tabi tekrar hamile kaldınsa, o başka, sürtük. О, конечно смогу, пока ты снова не залетела, шлюха.
Tabi, çık yukarı. Fakat çok uzun süre kalma gerçekten dinlenmeye ihtiyacı var, anlaştık mı? Да, поднимайся, но только не надолго, потому что ей необходим отдых, хорошо?
Evet, tabi, bütün casuslar iyi insanlardır. Да, конечно, все шпионы очень хорошие.
Tabi ki bir kaç dakikam var, nasıl olsa karım kürtaj oluyor. Да, у меня есть пара минут, моей жене делают аборт.
Lady Lola yeni şatosunu ziyaret edecek tabi ki. Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок.
Tabi, tabi, ama sona ermedi, değil mi Neil? Да, да, но это еще не закончилось, Нил.
Tabi, ne demek, sana ayakkabı da alırım. Конечно, да, я куплю тебе туфли тоже.
Ah, tabi, çünkü ben sadece bir çocuğum. Ах, да, потому что я просто ребенок.
Evet, diğer arkadaşları da yardım etti tabi ki ama Bayan Campion'ın küçük çocuklarla arası yoktur. Да. Конечно, его друзья пытались помочь, но мисс Кемпион не умела обращаться с детьми.
Sonra tabi ki annem ve babamın beni durdurması gerekti. Потом маме с папой пришлось меня остановить, конечно.
Sam? Tabi, Dürüstlük, Gerçekten Nick'in özür dilemesini istiyorum, Jess'i öptüğü için. Конечно, Честность, я честно хочу, чтобы Ник извинился за поцелуй с Джесс.
Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi? Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !