Exemples d'utilisation de "Конечно" en russe

<>
Конечно, будь ты помоложе, все было бы проще. Tabii sen çok yaşlı olmasaydın bu kadar da kötü olmazdı.
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Если таково желание мамы, конечно, я повинуюсь. Bunlar annemin istekleriyse, bu durumda elbette itaat edeceğim.
Конечно, черное от Диор лучше всего. Elbette, kimse Dior gibi siyah yapamaz.
Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове. Ama tabi, hayatımın en güzel günü.... şu serserinin kafama silah dayadığı gündü.
Милли, конечно, Милли. Milly, tabii ki. Milly.
Конечно могут, чемпион. Tutacaklar tabii, şampiyon.
Очень мало, но конечно, они существуют. Çok nadir de olsa illa ki birileri vardır.
Конечно, проходите, пожалуйста. Tabii, lütfen, buyurun.
Да шучу я. Конечно, еда. Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii.
Конечно, Малла, Голубушка. Evet, Malla, hayatım.
Конечно, енохианский, голуба. Elbette Enochian, küçük güvercin.
"Конечно, мечтаю", говорю я ей. "Elbette görürüm", diye cevap veririm ona.
Конечно, я выделю вам ребят. Elbette, bir kaç adam ayarlarım.
Конечно, Юн Пхиль Чжу куда лучше Токко Чжина. Elbette, Yoon Pil Joo, Dokgo Jin'den iyidir.
Конечно, это не удивит вас. Elbette, bu bir sürpriz değil.
Конечно. "Запись радио-переговоров между военным кораблём и маяком". Tabi, bir deniz altı ile fener arasında kan davası varmış...
Конечно! Я был очень крут. Öyle bir kapıydı ki çok havalıydım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !