Exemples d'utilisation de "Takım giymiş" en turc

<>
Ne zaman benim yaşlarda gri takım giymiş birini görsem taşaklarımın karnımın içine çekilmesine neden oluyor. Когда я вижу парня моего возраста в сером костюме, это заставляет мои яйца сжиматься.
Takım için fedakârlık yap. Возьми одно для команды.
Raque dar elbise giymiş. Раке в обтягивающей одежде!
Takım çıkar, kasaba çıkar, para değiştirilir. Команда выходит, жители выходят, денежки текут.
Yanmaz giysi giymiş birini gördünüz mü peki? А вы видели кого-нибудь в огнеупорном костюме?
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Aylakların çoğu gardiyan ve mahkûm giysileri giymiş. Большинство ходячих одеты как охранники или заключенные.
Galip takım, haftaya Minnesota'ya gidecek ve AFFA grup liderliği için mücadele edecek. Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
Üzerinde çalışıyoruz, ama bu arada sen de kostümü tümüyle giymiş olmalısın. Мы работаем над этим. А пока тебе стоит надеть остальную часть скафандра.
Yeni takım hakkında ne düşünüyorsun? Что скажете о новой команде?
Pezevenklikten hüküm giymiş biri için yakalama emri çıkarılmasını istiyorum. Adı Eddie Rosario. Да, нужно дать ориентировку на осужденного сутенера по имени Эдди Розарио.
Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var. И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей.
Eşofman giymiş, hızlı yürüyen kadına ne dersin? Как насчет той спешащей женщины в тренировочном костюме?
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın." "Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь".
Babam'ın evinin içinde gizlice dolanıyordum ve bana doğru kadın kıyafetleri giymiş halde yürüdü. Я залезла к нему в дом, и наткнулась на папу в платье.
Bu takım dermişim siyah. Костюм не очень черный!
Hapishaneden çıkana kadar süper mini eteğini giymiş olursun. Будешь носить мини-юбочку, когда выйдешь из тюрьмы.
Bir takım olmak istiyorum. Чтобы мы были командой.
Sarı kostüm giymiş bir adam gibiydi. Как будто человек в жёлтом костюме.
Takım arkadaşların sana yüksek sesle ağladığın için Siyah Kuğu derlerdi çünkü çok zariftin, çok çeviktin. Товарищи по команде прозвали тебя "Черный Лебедь", таким ты был грациозным и подвижным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !