Exemples d'utilisation de "Tek yapmam gereken" en turc

<>
Tek yapmam gereken, bu cihazı biraz daha erken yapmasını sağlayıp en iyi arkadaşıma da ayarlamaları yaptırmaktı. Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки.
Tamam, tek yapmam gereken, bir daire daha çizmek ve üçgenlere bölmek. Так, теперь, нам нужно нарисовать еще одну окружность и выбрать угол.
Tek yapmam gereken, bunu, şunu ve her neyseyi almak ve birleştirmek. Мне нужно просто взять это, вот то и кое-что и смешать вместе.
Evet. - Bak, alarmın çaldığını duymadım. - Yani tek yapmam gereken kapı kilidini açmak. Слушай, не было слышно, чтобы сигнализация включилась, так что мне надо только замок открыть.
Tek yapmam gereken onları çağırmak. Мне надо их только позвать.
Tek yapmam gereken kıpırdamadan durmak. Я только не должна шевелиться.
Tek yapmam gereken, bunu yeni dosyaya yapıştırmak. Мне нужно просто скопировать это в новый файл.
Tek yapmam gereken telefonu kapatmak. Я могу просто выключить мобильный.
Tek yapmam gereken düşmek. Мне надо лишь упасть.
Yani tek yapmam gereken onları Elena Gilbert'ın vampir olmadığına ikna etmek mi? Так мне нужно лишь убедить их, что Елена Гилберт не вампир?
Tek yapmam gereken başlıkları patlamaya hazır hale getirmem. Все, что осталось - установить топливные стержни.
Tek yapmam gereken parti elbisemi giymek. Мне осталось только надеть праздничное платье.
Yani tek yapmam gereken, karımın davadan vazgeçmesini sağlamak? От меня требуется только заставить жену бросить это дело?
Tek yapmam gereken elemanı bulmak. Осталось только найти этого парня.
Dünyam yine normale dönmüştü çabucak ve tek yapmam gereken.. Мой мир быстро стал таким же, как раньше.
Tek yapmam gereken bu kızı yakalamak mı-nii? Мы должны захватить эту девчонку, правильно-нии?
Yani tek yapmam gereken uyumamak mı? То есть я не должен спать?
Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak. Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие.
Tüm o yıllar boyunca tek yapmam gereken onu doktora götürmek miydi? Все это время надо было просто заставить её пойти к врачу?
Tek yapmam gereken diğer silahların tümünün kayıtlı olduğu yalanını söylemekti. От меня требовалось только врать, что всё оружие учтено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !