Exemples d'utilisation de "Uçak kazasından" en turc

<>
Uçak kazasından beterdi bu. Хуже долбаного крушения самолёта.
Uçak, Verna Thornton'ın adına kayıtlıydı. Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон.
Gun Wook'un kimliği araba kazasından nakledilen bir cesette bulunmuş. У погибшего с места аварии нашли удостоверение Кон Ука.
Uçak biletleri ve otel. Оплачиваются авиабилеты и отель.
Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık. Эй, мы не общались с той аварии.
Bir uçak dolusu yetim... Самолет, набитый сиротами....
Bir helikopter kazasından kurtulma olasılığının şaşırtıcı derecede yüksek olduğunu biliyor musun? Ты знаешь, что шансы выжить после крушения вертолета удивительно высоки.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Motorlu taşıt kazasından sonra ana atardamarı yırtılan yaşında kız. лет, расслоение аорты, после аварии. -?
Sistemlerini, en önemlisi de uçak üzerindeki kontrollerini devre dışı bırakın. Отключите их системы, важнее всего - контроль за нашим самолетом.
"The Queen's Gambit" adı verilen deniz kazasından beri kayıp ve ölü olarak biliniyordu. Через пять лет после исчезновения он был признан погибшим в кораблекрушении "Гамбита Квин".
Önce tank, sonra uçak... Сначала танк, потом самолёт...
Sabahki araba kazasından getirilen kız. Это девочка с утренней аварии.
Bir patlama olmuş ve uçak düşmeye başlamış. произошел взрыв, затем самолет начал падать.
Tabii. Hokey kazasından önce çekilmişti. Это из-за травмы на хоккее.
Pakistan'da özel bir havaalanı. İslamabad ofisine göre, o saatte yalnızca tek bir uçak havalanmış. По данным из нашего офиса в Исламабаде, в тот час вылетал только один рейс.
Geçen haftaki dehşet verici tren kazasından sonra Santur * Kulübü, haber verilene kadar tatildedir. Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления.
Uçak LaGuardia havalimanına sağlam bir şekilde hasar almadan inebilirmiş. Успешное? Самолет приземлился в LaGuardia целой, неповрежденной.
Tatlım, uçak biletini de buldun mu? - Burada. Слушай, дорогой, а ты нашел билет на самолет?
Bunun için bir uçak çalmaya kalkışmış. Вот только он пытался угнать самолёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !