Exemples d'utilisation de "Uzun zamandır" en turc

<>
Helene, çok uzun zamandır bir kadınla beraber olmadım. Элен, у меня очень давно не было женщины.
Uzun zamandır bunu sana söylemeye çalışıyordum. Я давно хотела тебе это сказать.
Jesse, şu haline bir bak. Bu anı çok uzun zamandır bekliyordum. Джесси, ну надо же, я так давно ждала этого момента.
Şahsen değil ama uzun zamandır tanışmak istiyordum. Лично нет, но давно ждал знакомства.
'Harika Darlene, ben de uzun zamandır seni görmüyordum.' "Великолепно, Дарлин, я тоже давно тебя не видел.
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Çok uzun zamandır birlikteydik, Usta. Мы были вместе долго, господин.
Uzun zamandır buralarda değildin. Тебя давно не было.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
PJ uzun zamandır almak istiyordu. Пи-Джей хотел её очень давно.
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Füzyon, uzun zamandır herkesin dilinde. Синтез - это очень давняя история.
Uzun zamandır bu mavi yaratıkları arıyorsun. Ты долго искал этих синих существ.
Ve onun çok uzun zamandır bildiği bir şeyi ben yeni anladım. И до меня наконец дошло то, что он давно знал.
Mary Drake'i çok uzun zamandır hiç düşünmedim. Давно я не думал о Мэри Дрейк.
Uzun zamandır kimseye kendimi böyle yakın hissetmemiştim. А я очень давно этого не чувствовал.
Siyahlar çok uzun zamandır beyazlara oy veriyor. Черные голосуют за белых с незапамятных времен.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Uzun zamandır kendini sekse verdi. Долгое время она отдавалась сексу.
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !