Exemples d'utilisation de "давненько" en russe

<>
Давненько не виделись, приятель. Uzun zaman oldu, delikanlı.
Давненько не видел тебя в пещерах. Son zamanlarda seni mağaraların orada görmüyorum.
Ребята. Вы выпустили Джейка гулять уже давненько. Hey Jake'i bir süre önce dışarı yolladınız.
Давненько не виделись, Зед. Uzun zaman oldu, Zed.
Давненько я не видел твою модель. Sizin modeli görmeyeli uzun zaman oldu.
Давненько мы не были наедине. Yalnız kalmayalı uzun zaman oldu.
давненько мы с тобой не встречались. Soju, içmeyeli uzun zaman oldu.
Давненько, не так ли? Uzun zaman oldu, ha?
Давненько мы о нём не слышали. Сердце? Uzun zamandır onun hakkında bir şey duymadım.
Давненько я не находила одного из нас таким привлекательным. Uzun süredir bizim gibilerden birini bu kadar çekici bulmamıştım.
Мм, давненько, наверное. Uzun bir süre geçti sanırım.
Давненько сражаюсь с демонами. Bir süredir iblislerle savaşıyorum.
Его здесь давненько не было. Bir süredir buralarda olmamış ama.
Давненько я не занимался настоящей работой в лаборатории. Laboratuvarda gerçekten bir şeyler yapmayalı uzun zaman oldu.
Давненько у нас не было таких историй. Bu tip bir hikayeyi ne zamandır göremiyorduk.
Давненько их не видел. Onları görmeyeli epey oluyor.
Давненько не видел его в кабинете музыки. Son zamanlarda onu müzik odasında pek görmüyorum.
Я давненько связывался с тобой на их счёт. Bir süre önce onlar için seninle iletişim kurmuştum.
Мне давненько не приходилось столько бегать. Uzun zamandır böyle koşmak zorunda kalmamıştım.
Давненько там не был. Bir süredir oraya gitmedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !