Exemples d'utilisation de "Yüce tanrı" en turc
Yüce Tanrı, nasıl yağmur yağdıracağını bilmez mi sanıyorsun?
Вы думаете, Бог не знает как послать дождь?
Ama yüce Tanrı 'mızın eli, o çocuğun içinde bulduğum şeyle ilgili hiçbir şey yapamazdı.
Но рука Всевышнего не имеет отношения к тому, что я обнаружил внутри у этого ребёнка.
Şu ana kadar tanrı bir yazar olarak uyku getiriyor.
Я так погляжу, писатель из Господа Бога никакущий.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi.
Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Yüce Tanrımız beklenmedik lütuflarını bize bahşetmeye devam ediyor.
Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать.
Kişinin ödevi, toplumun kurallarına körü körüne bağlanmak değildir yüce olanı sezmek, güzel olana değer vermektir.
Долг заключается в том, чтобы чувствовать великое, боготворить красоту, а не принимать условности общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité