Exemples d'utilisation de "Yaşam destek" en turc

<>
Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar. Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад.
Güç ve yaşam destek sağlandı. Электричество и системы жизнеобеспечения восстановлены.
Tamam, yaşam destek ünitesine bağlandığında ne olacak, dostum? И что случится, когда тебя подключат к аппаратам жизнеобеспечения?
Yaşam destek ünitesini geçen kapattırdı. Недавно он отключил систему жизнеобеспечения.
Gemi çapında yaşam destek sistemi bütünüyle faal. Системы жизнеобеспечения по всему кораблю функционируют нормально.
Yaşam destek sistemleri burada arızalanmış. Здесь жизнеобеспечение вышло из строя.
Yaşam destek sistemlerine hasar verme olasılığı: Yüzde. Риск ущерба жизнеобеспечивающих систем - семьдесят пять процентов.
Yaşam destek sistemleri iyi görünüyor. Системы жизнеобеспечения выглядят в норме.
Yaşam destek ünitelerini bozmak için. Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения.
Tek yolu yaşam destek sistemini yok etmek. Для этого нам придется отключить систему жизнеобеспечения.
Rafael yaşam destek ünitesine bağlı. Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения.
Fırtına bizi vurduğunda hücrelerdeki yaşam destek iptal olmuştu. Во время шторма в камерах отключилась система жизнеобеспечения.
Yaşam destek ünitesine bağlandı. Она на аппарате жизнеобеспечения.
Yaşam destek makinalarını bu sabah kapattılar. Они отключили все аппараты сегодня утром.
Hayır, Yaşam destek sisteminin kapanması riskine girmek istemiyorum. Нет, я не хочу случайно отключить их жизнеобеспечение.
Eğer hiçbir beyin fonksiyonu yoksa neden yaşam destek ünitesinde? Если мозг не функционирует, почему она на жизнеобеспечении?
Buralarda yaşam destek çalışmıyor. Здесь не работает жизнеобеспечение.
Direksiyon ve yaşam destek tekrar çalışır duruma geldi. Отлично. Рули и фильтры снова в рабочем состоянии.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular. Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden. Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !