Exemples d'utilisation de "Yaklaşık bir" en turc
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Aslında, yaklaşık bir yaptımsenin hikayenin içine iki kelime.
А я заподозрил, где-то на втором вашем слове.
Sonra yaklaşık bir ay önce, aradı ve tek söylediği "K.S. ile konuşmam gerekiyor" dedi.
Потом, приблизительно месяц назад, он звонит, "Я должен говорить с K.S. Напрямую",
Yaklaşık bir saat önce ciddi bir solunum yetmezliği krizi başlamış.
Примерно час назад у нее неожиданно начался приступ. Она задыхалась.
Yaklaşık bir yıl kadar önce şerif kendini vurdu. Yerine de ben seçildim.
Где-то год назад, шерифа подстрелили, меня назначили на его место.
Şaşırtıcı biçimde, beyaz cücenin Güneş'e tamamen gömülüp onu yok etmesi yalnızca yaklaşık bir saat sürerdi.
Удивительно, что "белому карлику" потребуется всего час, чтобы пронзить и уничтожить Солнце.
Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu.
Его припадок длился около минуты, и он отходил минут.
Yaklaşık bir ay önce bir yemek kursunda tanıştık.
Мы познакомились на кулинарном занятии около месяца назад.
Yaklaşık bir hafta önce evimize biri girmiş. O sırada evde kimse yoktu.
В общем, где-то неделю назад к нам в дом кто-то забрался.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité