Exemples d'utilisation de "Yan etkileri" en turc
Sonuçlar umut vericiymiş ama ölümcül yan etkileri olmuş.
Результаты были многообещающими, но с летальным исходом.
Biraz NZT aşırdım ama bağışıklık aşıları etkilerini yitirdikten sonra yan etkileri beni mahvetti.
Я припрятала НЗТ, но когда сыворотка выветрилась, побочные эффекты одолели меня.
Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе.
Doktorunuz, kemoterapinin yan etkileri konusunda sizi uyardi mi?
Доктор предупреждал вас о возможных побочных эффектах от химиотерапии?
Kedi yavrularının muhtemel yan etkileri arasında hapşırma, küçük sıyrıklar, ve ereksiyon bozukluğu var.
Возможные побочные эффекты "котят" включают - чихание - легкие царапины и эректильная дисфункция.
Ama onun da bazı yan etkileri olmuyor mu?
Конечно, но эти состояния вызывают необратимые последствия.
Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони.
Çok az yan etkileri olan yeni ilaçlar var.
Есть новые лекарства с меньшим количеством побочных эффектов.
Psikiyatrik yan etkileri, en sık depresyon ve aynı zamanda daha nadiren psikoz ve sıra dışı davranışlarla da ilişkilidir.
Он также обладает психическими побочными эффектами, чаще всего депрессией, реже - психозом и необычным поведением.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi.
Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité