Exemples d'utilisation de "Yanıma gelip" en turc

<>
Yanıma gelip deyin ki: Просто подойдите и скажите:
Yanıma gelip beni görebilirsin. Можешь прийти ко мне.
Sokakta kadınlar yanıma gelip o sihirli kelimeleri söylemek için yalvarıyor. Женщины подбегали на улицах и умоляли сказать эти волшебные слова.
Adanın etrafından dolanarak yanıma gelip, beni öpmelisin. Ты должен обойти этот остров и поцеловать меня.
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Jennie, gel yanıma otur. Дженни, сядь со мной.
Sen de Memphis'e gelip, arı kovanına çomak sokayım dedin. И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
Onu yanıma, buraya koymak mı istiyorsun? Хочешь оставить ее здесь, со мной?
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Yanıma geç, Claudius. Встань рядом, Клавдий.
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
yıl kadar sonra yanıma uğrarsın, tamam mı? Приходи ко мне лет так через, хорошо?
Anladım, o zaman döndüğünüzde gelip ziyaret edebilirsiniz. Вы можете приехать навестить его, когда вернётесь.
Maddie benim yanıma dönmek istiyor. Мэдди хочет вернуться ко мне.
New York'a her zaman gelip gidersin. Ты всегда сможешь приехать в Нью-Йорк.
Neden Spangler, Grant'i yanıma verdi? Зачем Спенглер заставляет меня взять Гранта?
Tabii ağlayarak sana gelip, bunları sana anlatmadıysa. - Hayır Matthew, açıklayabilirim. Если не она тебе сказала потому что она пришла к тебе плачущей после ночи?
Gelin yanıma oturun bayan. Садитесь рядом, мадемуазель.
"Sadece sokaktan geçiyordum ve gelip fikrimi söylemek istedim." Я просто пришёл с улицы и одарил тебя своим мнением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !