Exemples d'utilisation de "Yanlış anlama" en turc

<>
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Ve sanırım ciddi bir yanlış anlama var. Мне кажется, имеет место серьезное недоразумение.
Eğlenmek için yani, yanlış anlama. Пожалуйста, не пойми нас неправильно.
O yanlış anlama için korkunç hissettim. Ужасно себя чувствую из-за этого недоразумения.
Beni yanlış anlama, seni anlıyorum. Не поймите неправильно. Я всё понимаю.
Beni yanlış anlama ama. Не пойми меня неверно.
Geçerli bir düşünce değil, Neil, beni yanlış anlama. Это обоснованная версия, Нил, не пойми меня неверно.
Beni yanlış anlama, ama şirketi savunmak için kişisel varlıklarımızı kullanamayız. Но мы не можем использовать наши персональные активы для защиты компании.
Yanlış anlama dostum ama dün ne kadar içtin sen? Не обижайся, приятель, но сколько ты выпил?
Beni yanlış anlama, korkunç bir yalancı değilsin ama sen bu konuda benim yanıma bile yaklaşamazsın. Ну, не поймите меня неправильно, вы неплохо врёте, но до меня вам далеко.
Kişisel bir şey yoktu o yüzden yanlış anlama. Надеюсь, понимаешь, здесь нет ничего личного.
Paddington lütfen yanlış anlama fakat bir kâşif olduğundan emin misin? Паддингтон, ты уверен, что этот э путешественник существует?
Yanlış anlama, ağabeyimi çok severim. Не пойми неправильно. Я любил брата.
Bu sadece kontrolden çıkmış bir yanlış anlama. Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко.
Yanlış anlama, güçlü bir herif. Пойми меня правильно, он сильный.
Yanlış anlama ama bu sabah bir yerin acıyor gibi davranıyorsun. Не пойми меня неправильно, но ты кажешься довольно взвинченной.
Aman beni yanlış anlama Marina. Не пойми неправильно, Марина.
Lütfen yanlış anlama için beni affedin. Пожалуйста, извините за такое недоразумение.
Deeks, yanlış anlama ama Afganistan'a gidersen "National Lampoon Vacation" filmi gibi olur. Дикс, ничего личного, но ты в Афганистане это как фильм "Каникулы".
Sakın yanlış anlama ama bir cep telefonu satıcısı olarak, sanırım bunu sorabilirim. Не пойми меня неправильно, но как продавец телефонов, думаю могу спросить...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !