Exemples d'utilisation de "Zamanda" en turc avec la traduction "одновременно"
Traductions:
tous111
также40
время30
еще16
времени4
недавно4
одновременно4
во времени2
тому2
ближайшее время1
вовремя1
времена1
можно1
момент1
момента1
прошлое1
сейчас1
скоро1
O benim koruyucumdu aynı zamanda da, arkadaşım!
Она была моим защитником и одновременно моим другом.
Badiou aynı zamanda Sorbonne "da kurs aldığı bir süre olan 1956 ile 1961 arasında öğrencisi olduğu ENS" de bir felsefeci olmak üzere resmi eğitim aldı.
Ален Бадью получил формальное философское образование в Высшей нормальной школе, в период обучения (с 1956 по 1961) одновременно посещал Сорбонну.
Başbakan Khuen-Héderváry'nin 22 Nisan 1912 tarihinde istifasından sonra başbakan olarak atanan Lukács, aynı zamanda İçişleri Bakanlığı görevini de üstlenmiştir.
После отставки Кароя Куэн-Хедервари Лукач был 22 апреля 1912 года назначен премьер-министром и одновременно занял пост министра внутренних дел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité