Exemples d'utilisation de "Zavallı adamın" en turc

<>
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
O zavallı adamın gerçekten birini öldürdüğüne inanmıyorsun, değil mi? Hayır. Ты же не думаешь, что этот бедняга действительно мог убить кого-то?
Bu zavallı adamın tek istediği bir iş sahibi olmaktı. Всё, что хотел этот бедняга, была работа.
Zavallı adamın kanı her tarafıma bulaşmış. Она вся в крови какого-то бедняги.
O adamın buralarda bir numara olduğunu duymuştum. Я слышал, этот парень здесь лучший.
Zavallı kadın çene kemiği kangreninden öldü. Бедная женщина умерла от некроза челюсти.
Tek bir adamın ölümünü neden bu kadar önemsiyorsun? Почему вы так переживаете из-за смерти одного человека?
Zavallı Theo'yu mu öldürmüş? Он убил несчастного Тео?
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve... Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
Yoshiyuki, zavallı Makoto'yu kendine kurban seçmiş. Ёсиюки, не дави на бедного Макото.
Adamın biri, kafama tekmeyi geçirdi. Один парень ударил меня в голову.
Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar. Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Bir adamın ne kadar yaşayacağını ve ne zaman öleceğini biliyorum. Я знаю, сколько проживет человек и когда он умрет.
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Ölen adamın adı Jeffrey Banks. Мертвого парня звали Джефри Бэнкс.
Şuradaki zavallı Chelsea'ya bakın. Посмотрите на бедняжку Челси.
Bir adamın hayatından daha fazla tehlikede olan şeyler var. На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi? Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !