Exemples d'utilisation de "açığa çıkarabilir" en turc

<>
Bu Fisk'i açığa çıkarabilir. Это может разоблачить Фиска.
İnsanları çıldırtıyorlardı. Ve şimdi durumun daha kötüye giderken onları açığa çıkarmak istiyorsun. И сейчас ты хочешь раскрыть все это, когда тебе стало хуже.
Gözlerini kısarak görüşünü -30 katına çıkarabilir. Он может улучшить свое зрение до.
Bak Ajan Keen, kocanın açığa çıkma konusunda... Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...
Onu nehirden çıkarabilir misin? - Hayır! И ты сможешь вытащить её из реки?
İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor. На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
Güzel, o zaman seni dışarı çıkarabilir. Хорошо, тогда она может выставить тебя.
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor. Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Bu bizi buradan çıkarabilir. Он может нас вытащить.
Bir başkasını açığa çıkarmaya yaklaştığını mı düşünüyorsun? Думаешь, он раскопал чьи-то еще тайны?
Seni burada çıkarabilir miyim, bakmaya. En azından telefon görüşmesi koparmaya. Попытаюсь тебя отсюда вытащить, или хотя бы, выпросить звонок.
Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık. В случае с Донной ее секрет мог открыться миру в любую минуту.
Vera, gözlüğünü çıkarabilir misin rica etsek? Вера, не возражаете снять свои очки?
Bu şeyler açığa çıktığında, birileri canından olacak. Если это выйдет наружу, то умрут люди.
Şu kamerayı çıkarabilir misiniz? Вы можете достать камеру?
Artık her şey açığa çıktı sonuçta. Теперь, когда все тайны раскрыты.
ve bu köstebeği dışarı çıkarabilir. И это может спугнуть крота.
Erkek ve kız kardeşlerim, açığa çıkın! Братья и Сестры, вы должны открыться.
Artık tasmayı çıkarabilir misiniz? Можно теперь снять ошейник?
Acaba, dün gizliliğini açığa çıkartmış Olabileceğin aklına geldi mi? А ты не подумала, что твое прикрытие было раскрыто?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !