Exemples d'utilisation de "açıklığa kavuşturmak" en turc

<>
Aramızdaki bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я хочу кое-что прояснить между нами.
Bir konuyu açıklığa kavuşturmak istedim. Просто хотел кое что прояснить.
Ama ben açıklığa kavuşturmak istiyorum... Но я бы хотел прояснить...
Bir kaç şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я просто хочу прояснить некоторые моменты.
Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum, ayakkabıları o giyiyordu. Только хочу пояснить для всех -- она их носила.
Şimdi birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak için şu kurşuna biraz gelelim. Вернёмся на минуту к пуле, просто прояснить пару моментов.
HoReCa segmentinin son zamanlarda hızla geliştiğini açıklığa kavuşturmak gerekir. Необходимо уточнить, что сегмент HoReCa в последнее время стремительно развивается.
Şunu baştan açıklığa kavuşturalım. Давайте сразу все проясним.
Ve birşeyi açığa kavuşturmak istiyorum. И хочу прояснить одну вещь.
Şükürler olsun bunu da açıklığa kavuşturduk. Слава богу, мы всё прояснили.
Bazı şeyleri açıklığa kavuştursak iyi olur. Постараемся внести ясность в этот вопрос.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Bir şeyi açıklığa kavuşturacağız. Сейчас мы кое-что проясним.
Bir iki konuyu açıklığa kavuşturmanın tam vaktidir diyordum. Подумала, что самое время прояснить пару вещей.
Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım. Давай проясним несколько вещей.
Ama bir şeyi açıklığa kavuşturayım. Но давай проясним один вопрос.
Dün gece bunu açıklığa kavuşturmamış mıydım? Разве я не ясно сказал вечером?
Pollyanna, Bence şu an bir şeyi açıklığa kavuşturmamız gerekiyor. Поллианна, думаю, нам нужно кое о чём договориться.
Umarım Amerikan halkı için bazı şeyleri açıklığa kavuştururuz. Надеюсь, мы сможем кое-что прояснить для американцев.
Pekâlâ. Beni daha iyi tanımanız için, birkaç şeyi açıklığa kavuşturmalıyız. Итак, раз мы немного познакомились, я хочу кое-что уточнить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !