Exemples d'utilisation de "açıklamak" en turc
Kaçan silahsız bir adamın arkasındaki mermiyi açıklamak zor olurdu.
Будет сложно объяснить пулю в спине безоружного убегающего человека.
Neden olduğunu açıklamak için, bir bilim kurgu ulaşım sisteminin hayal edelim.
Для объяснения этого эффекта давайте придумаем транспортную систему из области научной фантастики.
Ona Pulitzer'in ne olduğunu açıklamak zorunda kalmışlar, öyle duydum.
Я слышал, ему пришлось объяснять, что такое Пулитцер.
Sızdıran kişi güvenilir bir kaynaktır. "1. Yasa Düzenlemeleri" ne göre de kimliğini açıklamak zorunda değilim.
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.
Sanırım bu size bir şey açıklamak için doğru zaman...
Думаю, настал подходящий момент, чтобы рассказать вам...
Stuart, Neden bilgisayarımın tekrar çöktüğünü bana açıklamak istermisin? Biliyorum biliyorum.
Стюарт, не хочешь сказать мне, почему мой компьютер опять вырубился?
O cesaretle zaten onca yükü sırtlanmış bir eşe bunu açıklamak zor.
сложнее объяснить это жене, которая с проблемами справляется так смело.
Jin Cong'u neden Çinliler'e teslim ettiğimizi açıklamak ister misin bana?
Не хотите объяснить, зачем мы отдаем Джина Конга китайцам?
Ben Glee Klubündeyken bir şeyi açıklamak istediğimde bunu bir şarkıyla yapmak bana hep yardımcı olmuştur.
В хоре, когда я хотела что-то объяснить, я делала это с помощью песни.
Ve sen de Lobos buluşmasının yerini nasıl bulduğunu açıklamak zorunda kalacaksın.
А ты должна будешь объяснить, как ты нашла место встречи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité