Exemples d'utilisation de "aşüfte sensin demek" en turc

<>
Kardeşim Reg, sensin demek. Привет, Рег, братишка.
George Tucker, mualif avukat sensin demek. Джордж Такер, вы адвокат противной стороны.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Peki, birincisi, sensin. Первое, что это ты.
Bana aşüfte dediği için. Она назвала меня шлюхой.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Ona soyadını verecek olan sensin. У него будет твоя фамилия.
Tanrı'ya böyle mi hizmet ediyorsun, seni tembel aşüfte? Вот, как ты служишь Господу, ленивая шлюха?
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Katherine'in olası yaşadığı yerlerin listesini çalan sensin. Ведь это ты украла список адресов Кэтрин.
Zaten öylesin, aşüfte. Ты - шлюха. Шлюха.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Acayip yanılmıyorsam, "o" da sensin... И если я не ошибаюсь, это вы.
Bana yine aşüfte mi diyeceksin? Ты продолжаешь называть меня шлюхой?
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Eh, işin uzmanı sensin. Давай, ты же эксперт.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Tek görgü tanığı sensin. Ты - единственный свидетель.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Jüri üyelerinden biri de sensin. Ты будешь в составе жюри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !