Exemples d'utilisation de "aşağı yukarı" en turc

<>
aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi. Плюс-минус, в зависимости от количества убитых током.
Burası bittiğinde aşağı yukarı Milyon dolara maal olacak. Мы строим всё это примерно на млн. долларов.
Birim başı aşağı yukarı dolar. баксов за штуку, плюс-минус.
Ama tüm yaşlılar aşağı yukarı böyle görünüyor zaten. Хотя, все старики выглядят примерно так же.
Sağdaki çiçeğin boyu diğerinden aşağı yukarı cm daha uzun. Растение справа, возможно, сантиметров на выше левого.
Aşağı yukarı iki hafta. На недели, плюс-минус.
Bunların aşağı yukarı %80'i hediye olarak verilir. В качестве подарков они даются примерно в процентах.
Ellerinizi aşağı yukarı ne kadar süre yıkadınız? Как долго ты их мыла, приблизительно?
Aşağı yukarı bin değerinde. Стоит штуки, плюс-минус.
Aşağı yukarı üç metre ötemde şu an. Он на расстоянии трёх метров от меня.
Aşağı yukarı üç metrelik kare alan. Площадь - примерно три квадратных метра.
Anladım. Luntz'la görüşmem aşağı yukarı dk. sürecek. Моя встреча с Ланцем продлится двадцать минут.
Güzergâha göre aşağı yukarı km .'lik bir astar istiyorum. Всего лишь км, примерно, зависит от дороги.
Aşağı yukarı, evet. Более менее, да.
Aşağı yukarı ikimize de itiraf etti. Спенсер, он признался нам обоим.
Evet, aşağı yukarı bütün gece Mark 'laydım. Да, я был с Марком почти всю ночь.
Peki, aşağı yukarı hepimiz aynıyız, Michelle. Ну, мы все довольно одинаковы, Мишель.
aşağı yukarı yaklaşık beş saat. Около пяти часов, плюс-минус.
Aşağı yukarı ederi milyon dolar. Он стоит около млн долларов.
Aşağı yukarı iki dakika diyelim. Ну, две минуты плюс-минус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !