Exemples d'utilisation de "aşk hikâyeleri" en turc

<>
Hepsi trajik aşk hikâyeleri. Это трагические любовные истории.
Filistinli yazar İbrahim Nasrallah "nın direniş ve aşk üzerine Arapça bir kitap çıkarıyorum. Я вытащила книгу на арабском языке Ибрагима Насралла, палестинского писателя, который говорит о сопротивлении и о любви.
Gizemli hikâyeleri sever misiniz? Вы любите детективные романы?
Galiba aşk, erdeme üstün geldi. Кажется, любовь восторжествовала над добродетелью.
Ama onların hikâyeleri uzun zaman önce başladı. Но история их началась задолго до этого.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
İşsiz, diğer sarhoşlara savaş hikâyeleri anlatıyor olacağım. Безработный, рассказывающий истории о войне другим пьяницам?
Bu deneme göstermiştir ki aşk sadece acıya sebep olur. Это испытание показало, что любовь приносит только боль.
Okyanusun ortasında cereyan eden korkunç şeylerle ilgili bütün hikâyeleri, kitapları ve filmleri bir düşünsene. Подумай обо всех фильмах, книгах и историях об ужасных вещах которые произошли посреди океана.
Aşk, Bay Fife. Любовь, мистер Файф.
O zaman hikâyeleri duydunuz? Elbette. Значит, вы слышали эти истории.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Yalnızca harita ve hikâyeleri sağ çıkmış. Остались только карта и их история.
Aşk insanlara özgü bir duygudur. Любовь - это людские эмоции.
Aslına bakarsan, Roman'ın hikâyeleri oldukça ilginçti. А знаешь, истории Романа чертовски интересны.
Bu aşk gibi görünüyor, haksız mıyım? Это ведь похоже на любовь, правда?
Ne saçmalık ama. Bakın, sürekli bu aptal hikâyeleri okursanız bu olur. Вот что бывает с теми, кто читает сказки и другие глупости.
Aşk biyolojiden de güçlü gençler. Любовь сильнее биологии, ребята.
"İnsanlar büyüleyici" koleksiyonu (Covici Friede, 1936), daha sonra Benson'un "The New Yorker" adlı kitabında yayınladığı hemen hemen tüm hikâyeleri ve artı "American Mercury dördünü içermektedir. Её сборник "Люди очаровательны" (Covici Friede, 1936) включает почти все истории, которые Бенсон опубликовала в The New Yorker, а также четыре из The American Mercury.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !