Exemples d'utilisation de "ailesini" en turc avec la traduction "семью"

<>
Han ailesini de sen mi öldürdün? Это же вы убили семью Хана?
Ann, Ann Arbor'a sırf ailesini ziyaret etmek için gitmedi. Энн поехала в Энн-Арбор не просто, чтобы навестить семью.
Köşedeki yatak odasına tüm ailesini üst üste yerleştirmiş Amirim. Он собрал всю семью в углу спальни, Шеф.
Yüzünü, evini, ailesini kız arkadaşını, dinini, Tanrısını. Лицо, дом, семью, подругу, религию, бога.
Harika bir randevun var, ya da tüm Gilbert ailesini ele geçirmeyi planlıyorsun? Что, только со свидания, или просто хочешь выкрасть всю семью Гилбертов?
Öyleyse neden birisi Simon Lamb'ın ailesini hedef aldı? Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
Şimdi bir milyoner oldu ve üst sınıf müşterileri var ama buna rağmen ailesini asla unutmadı. А теперь он миллионер, с клиентами из высшего общества, но семью не забыл.
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi. Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
Eğer o telefon gelirse, Hükümet'i ve kraliyet ailesini en derin seviyedeki sığınaklarına tahliye etmek zorundasınız. Сразу после этого звонка вы должны эвакуировать Правительство и королевскую семью в предназначенный для них бункер.
Bir kere evlenince, bir kadın kocasının ailesini, onların rızası olmadan terk edemez. Раз женщина вышла замуж, она не может оставить семью мужа без их согласия.
Hayır dostum, mümkün değil. Dün gece yarısı bir fahişe Kate'in bütün ailesini uyandırdı. Нет, приятель, честно, вчера ночью проститутка разбудила семью Кейт посреди ночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !