Ejemplos del uso de "ailesini" en turco

<>
Han ailesini de sen mi öldürdün? Это же вы убили семью Хана?
Chuck Bass ailesini tek başına temsil ediyor. Чак Басс представляет свою семью в одиночестве.
Bak, ben Riley'in ailesini tanırım. Слушай, я знаю родителей Райли.
Nasıl bir insan evladı aptal bir sarışın için işini ve ailesini bırakıp arkasına bile bakmadan çeker gider? Что за человек бросает работу, связывается с какой-то красоткой и уходит из семьи, не оглядываясь?
Elbette bu büyükbabamın tüm ailesini suç bağlantısı olmadığından emin olmak için araştırmasından sonraydı. Şaka yapıyorsun. Конечно, после того, как дедушка проверил всю его семью на наличие преступных связей.
O sırada da, ailesini kimin ve neden öldürdüğünü bulmamız gerek. И мы должны выяснить, кто убил ее семью и почему.
Birçok kişi o yıl ailesini kaybetti. В тот год многие потеряли родных.
Ayrıca düşüncelerini söylemeye çalışan bir genç kızın ailesini tehdit etmezlerdi. -Pes ediyorum. И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.
Ann, Ann Arbor'a sırf ailesini ziyaret etmek için gitmedi. Энн поехала в Энн-Арбор не просто, чтобы навестить семью.
Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde. Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету.
Crewes başka aileler tarafından büyütülmüş, öz ailesini tanımıyor bile. Круз вырос в детдомах. Он даже не знает собственных родителей.
Tom'un büyük ailesini desteklemek için yeterli para kazanması kolay değildi. Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
Warren Crowne isimli bir adamını evine girmiş, adamı ve tüm ailesini öldürmeye çalışmış. Он ворвался в дом Уоррена Крауна, пытался убить его и всю его семью.
Köşedeki yatak odasına tüm ailesini üst üste yerleştirmiş Amirim. Он собрал всю семью в углу спальни, Шеф.
Adam ailesini terk edip oğluna bir hikâye yazmış. Мужчина бросил свою семью и написал сыну историю.
Sana şunu söyleyeyim, bence o gerçekten annesi ve bu Kelly'nin ailesini etkilemem için bir şans. Короче, я думаю, он настоящая мама, и это мой шанс впечатлить родителей Келли.
Ailesini ve sancaktarlarını Lannisterlara karşı savaşa çağırır, ayrıca Theon Greyjoy'u da (Alfie Allen). Он созывает знаменосцев своей семьи на войну против Ланнистеров, к радости Теона Грейджоя (Альфи Аллен).
Yüzünü, evini, ailesini kız arkadaşını, dinini, Tanrısını. Лицо, дом, семью, подругу, религию, бога.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu. А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Harika bir randevun var, ya da tüm Gilbert ailesini ele geçirmeyi planlıyorsun? Что, только со свидания, или просто хочешь выкрасть всю семью Гилбертов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.