Exemples d'utilisation de "ait olduğunuzu" en turc
Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю.
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
O mu? Çok kuşkucu olduğunuzu biliyorum ama ona bir şans verin.
Знаю, что вы настроены скептически, но прошу вас его выслушать.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir.
Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
En iyilerden biri olduğunuzu söylediler. Harika bir iletişiminiz varmış.
Они говорят, что вы - один из лучших.
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil.
Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Size hâlâ yeminli olduğunuzu hatırlatırım Dr. Pierce. Anlıyorum.
Напоминаю вам, что вы поклялись говорить правду.
İki gece önce saat 0 ve gece yarısı aralığında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? - Ne?
Не могли бы вы сказать, где вы находились два дня назад между шестью и полуночью?
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış.
Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité