Exemples d'utilisation de "ait parçalar" en turc

<>
Ekinler yanmış, hayvanlar telef olmuş hayatına ait parçalar ve bedenler ortalığa savrulmuş. Урожай сожжен, животные убиты, трупы и осколки его жизни были повсюду.
Yoksa hepiniz aynı kişiye ait parçalar mısınız? Или все вы - части одного человека?
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor: Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
Yoğurttan da nefret ederim, içinde parçalar var. Ненавижу йогурты, просто какая-то смесь с кусочками.
Bu bar bize ait! Этот бар принадлежит нам.
Sonunda tüm parçalar bir araya geldi. Наконец-то, все кусочки сложились воедино.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Bunlar oldukça muhteşem parçalar. Это действительно невероятные вещи.
O tahviller bana ait. Эти облигации принадлежат мне.
Daniel her zaman benim için yeni parçalar arardı. Даниэль всегда искал новые коллекционные вещи для меня.
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Harika parçalar var burada. Тут есть отличные вещи.
San Francisco halkına ait. Он принадлежит людям Сан-Франциско.
Nasıl olur da o parçalar Kripton'dan buraya kadar gelebilir? Но как куски Криптона добрались сюда за три галактики?
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
Portalı açmak için gereken başka parçalar var. Чтобы открыть портал, нужны остальные фрагменты.
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму.
Yeni parçalar da mı? И новые детали тоже?
Bu numaranın kime ait olduğunu söyleyebilir misin? Можете мне сказать, кому он принадлежит?
Bu parçalar Modern insandan bir erkeğe ait. Это частицы черепа мужской особи человека разумного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !