Exemples d'utilisation de "aklınıza gelirse" en turc

<>
Dinleyin, bize yardımı dokunacak bir şey aklınıza gelirse, lütfen arayın. Хорошо, если вспомните ещё что-нибудь полезное, пожалуйста, позвоните нам.
Yapacağımız şey şu. Ben "sünger" diyeceğim ve siz aklınıza gelen ilk kelimeyi söyleyeceksiniz. Hazır mısınız? Я скажу "губка", а вы - первое, что придёт в голову, хорошо?
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Aklınıza gelen örnekler var mı? Можете привести примеры таких систем?
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
Aklınıza başka bir şey gelirse ararsınız. Позвоните, если вспомните что-то ещё.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Eğer aklınıza bunlardan başka karakter geliyorsa, öğrenmek isterim. Если вы знаете еще таких персонажей, расскажите мне.
Yani eğer tehlikede olursa başına kötü bir şey gelirse falan? Если она в опасности, если с ней что-то случится?
Düşünecek vakit yok! Aklınıza ilk geleni söyleyin. Скажи первое, что придет тебе в голову.
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse; Если с моим сыном что-нибудь случится...
Teslimat gelirse, ben giderim. Груз пришел - я еду.
Eğer başıma kötü bir şey gelirse... Если со мной случится нечто плохое...
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
Ve eğer James Miller'ın başına en kötüsü gelirse şunu unutmayacağız ki Yas tutmak, korkmak demek değildir. Если с Джеймсом Миллером случится худшее, мы должны помнить, что траур - это не страх.
Bu tarafa gelirse bir işaret ver. Сообщите, когда он появится здесь.
Dedim ki: "Eğer buraya gelirse, onunla kalırız." Я решил, если он приедет, мы остаемся с ним.
Ya diğerleri de gelirse... И если придут остальные...
Eğer biri onlardan sonra gelirse, Ve ben orda saklanıyor olursam? Что если кто-то придет за ними, а я буду далеко.
Başka bir şey aklına gelirse lütfen ara. Пожалуйста, позвоните если вспомните что-то ещё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !