Exemples d'utilisation de "aklından çıkarma" en turc

<>
Evet, ama ona göre yıldızın ben olduğunu aklından çıkarma. Да, но, пойми, для него я звезда.
O kelimeyi aklından çıkarma. Не забывай свои слова.
Şunu aklından çıkarma, yaptığın şey birçok insanın hayatını kurtaracak. Onunki de dahil. Помни, ты это делаешь, чтобы спасти множество жизней, включая ее.
Ses çıkarma ve saygılı ol. Веди себя тихо и уважительно.
O anda aklından neler geçtiğini söylemek ister miydin? Вот скажи мне. О чём ты вообще думала-то?
Evimde rezalet çıkarma, Robert. Bunun olmasını ister misin? Не устраивай сцен, Робер, ты не дома.
Acaba önce gelip bana danışmak aklından geçti mi çok merak ediyorum. Интересно, тебе не приходило в голову сперва у меня спросить?
Başka bir şeytan çıkarma seansı istiyor. Он хочет еще один обряд экзорцизма.
Aklından ne geçtiği hiç umurumda değil. Мне плевать, что там думаешь.
Ona baştan çıkarma deniyor Mike. Это называется обольщение, Майк.
Bunu aklından çıkarmadan söyler misin, sana nasıl yardımcı olabilirim? И помня об этом, чем я могу тебе помочь?
Bir daha da asla çıkarma. И больше никогда не снимай.
Aklından ne geçiyor bu adamın? О чем думает этот человек?
Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz? Вы говорите о ритуале экзорцизма?
Aklından geçen şeyi söyle. Скажи, что думаешь.
Üstüne bir kazak giy! Çıkarma sakın! Надень свитер и никогда его не снимай.
Evet, aklından ne geçiyordu? И что он себе думает?
İşe alma ve işten çıkarma yetkisi! Включая прием на работу и увольнение!
Aklından ne geçiyor lan senin? О чём ты думал вообще?
Baştan çıkarma denilen, güç algılanan bir valze tanıklık etmek üzeresin. Ты будешь свидетелем искусно исполненного вальса под названием "соблазнение".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !