Exemples d'utilisation de "alıntı yaptım" en turc

<>
"2 Temmuz", John Adams'dan alıntı yaptım! "2 июля" - я цитирую Джона Адамса!
Sadece e-postasından alıntı yaptım. Просто цитирую его мейл.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Kurul sınavımı geçtiğimde bir bölümünden alıntı yapmıştım. Я подчеркнул цитату, когда сдал экзамены.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Alice Cooper'dan alıntı mı yaptın sen şimdi? Ты что, реально Элиса Купера процитировал?
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. Ненавижу цитировать людей, но терпение есть сила.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Tabii, benden alıntı yapabilirsiniz. Да, можете меня процитировать.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Will Graham'den alıntı yaptın. Вы цитировали Уилла Грэма.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Sondan bir alıntı yapacağım. Зачитаю лишь одну цитату.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Evet, bunun alıntı olduğuna inanıyorum. Да, и это была цитата.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
İncil'den alıntı yapmaya mı başladın artık, moruk? Зачем цитировать Библию в такой момент, старик?
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bay Durant hakkındakine gelince, alıntı yapabilir miyim? Касательно мистера Дюранта, могу я вас процитировать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !