Exemples d'utilisation de "alalım" en turc
Aşağıya inip biraz yiyecek ve medeniyete ulaşmak için yardım alalım.
Осталось только спуститься, взять еды и попросить нам помочь.
Bunu askıya alalım ve kimseye bahsetmeyelim, tamam mı?
Давай это придержим, не рассказывай никому, ладно?
Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım.
А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей!
Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı?
Папочка, ты обожаешь здешние крабовые пирожные. Может, закажем парочку на стол? Уверена?
En iyisi markete gidelim de bunlara, kemirebilecekleri bir şeyler alalım.
Хорошо, пошли в магазин и купим им какого нибудь корма.
Kaptan Sisko'yu ele alalım mesela. Bir şekilde zeki, sezgileri kuvvetli bir adam.
Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?
Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım.
Разрешите моим детективам поговорить с ним и взять образец ДНК.
Şu beleş bavullardan alalım birkaç tane de gidelim artık.
Так, давай наберем себе бесплатного багажа и пойдем.
Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım.
Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.
Pekala, en iyi şampanyanızdan bir şişe alalım, şarabı daha sonra söyleriz.
Хорошо, мы возьмем бутылку вашего лучшего шампанского и мы закажем вино позже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité