Exemples d'utilisation de "alay ediyor" en turc

<>
Günlükte baştan sona senin aletinle alay ediyor. Она всю дорогу прикалывается над твоим членом.
Ve her gün, bunu yapan, ama yaptığını reddeden insanlar, benle alay ediyor. И каждый день надо мной насмехаются люди, отрицающие свою причастность и скрывающие причины убийства.
ÖIüm benimle alay ediyor. Смерть насмехается надо мной.
Karşıma geçmiş, benimle alay ediyor gibiler. Как оно сидит здесь, дразня меня.
Öyle ya da böyle aşk hepimizle alay ediyor. Так или иначе страсть всех нас делает дураками.
Benimle alay ediyor gibiydi. Он словно дразнил меня.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Lloyd hayattayken benimle yeterince alay etti. Лойд издевался надо мной всю жизнь.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Alay Kralla beraber ava çıktı. Полк отправили на королевскую охоту.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Sen benimle alay etmiştin. Ты посмеялась надо мной.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Alay, güçlü bir zihnin ürünü değildir Clarke. Насмешка это не плод сильного ума, Кларк.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Yüzbaşı, Christine Collins davasını yürütme tarzın bu departmanın kamuoyunda alay konusu olmasına neden oldu. Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum. Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Mükemmel olmadığımızın farkındayım ama alay edilmeyi hak etmiyoruz. Мы не идеальные, но не заслужили насмешек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !