Exemples d'utilisation de "almak" en turc avec la traduction "забрать"

<>
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Bende Ji Woo'dan bir şeyler almak istiyorum. Мне тоже нужно кое-что забрать у Чжи У.
Almak istediğin herhangi bir şey var mı? Bir anı falan? Есть что-нибудь, что ты хочешь забрать с собой на память?
Şimdi, yanınıza almak istediğiniz bir şey var mı? Теперь, вы бы хотели с собой что-нибудь забрать?
Buraya cinayet silahını geri almak için geldin. Вы вернулись, чтобы забрать орудие убийства.
Selam! Ben şeyi almak için gelmiştim... Привет, я здесь, чтобы забрать...
Çizmelerimi de almak istediler! - Sonra seni görüp uzadılar. Хотели и сапоги забрать, но увидели вас и убежали.
Marie, beni almak için yola çıktı. Мари уже едет, чтобы забрать меня.
Buraya babamın ölümünün intikamını almak ve ellerindeki her şeyi onlardan almak için geldim. Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца И все у них забрать.
Rebekah bedeni almak için her an burada olabilir. Ребекка скоро будет здесь, чтобы забрать тело.
Bu yüzden beni Tiran'a getirdiler doğumdan sonra çocuğu benden almak için. И привезли меня сюда в Тирану чтобы забрать ребенка после рождения.
Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi. А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе.
Ben aslında diğer yavru köpeğimi piyano dersinden almak için biraz geciktim. Вообще-то, я спешу забрать другого щеночка с уроков музыки,...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !