Exemples d'utilisation de "almayı unutmayın" en turc

<>
Beni gelip almayı unutmayın. Не забудьте забрать меня.
Yeleği de almayı unutmayın. Не забудьте взять жилет.
El ilanı almayı unutmayın. Не забудьте взять листовку.
İletişim aygıtlarınızı almayı unutmayın. Не забудьте взять рации.
Bay Welch, çıkarken postanızı almayı unutmayın. Мистер Уэлч, не забудьте забрать почту.
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler. И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Unutmayın, sabır bir erdemdir. Помните, терпение - добродетель.
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Unutmayın, hızlı ve acısız. Помните, быстро и безболезненно.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Unutmayın, o tehlikeli bir birey. Не забывайте, она очень опасна.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Unutmayın, önderlerini öldürseniz yeter. Помните, достаточно убить главного.
Bağı almayı ve hemen bu bölgeyi terk etmeyi öneriyorum. Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион.
ve, bahar şenliği demişken, Dean'in malikanesindeki partiyi unutmayın. Кстати о каникулах, не забудьте о вечеринке у декана.
Bir kedi almayı düşünüyorum almaya barınağa gidecektim ama... Я подумывала взять котёнка из приюта, но...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !