Exemples d'utilisation de "altı haneli" en turc

<>
Birkaç sene sonra, Vinci'de altı haneli maaşlara geçtiler. А эти за пару лет добрались до шестизначных зарплат.
Hafta sonları altı haneli kazandırıyor. По выходным - шестизначные суммы.
Altı haneli şifresi ve çift çelik mili var. Это сейф с шестизначной комбинацией и двойным блокиратором.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Leviathan kasası yedi haneli bir fiyata sahip. Стоимость "Левиафана" - семизначное число.
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için bin daha harcayacağız. А мы уже потратили шесть миллионов на и еще на роутеры и свитчи.
Telefon numaraları haneli olur. В телефонном номере цифр.
Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı. На мне шесть палат с двойной нагрузкой.
Başlangıç olarak, haneli. Начнём с семизначной суммы.
Beş yada altı yazlık ev. Пять или шесть летних домов.
İlçede haneli bütçe açığı var ve son derece kıymetli bir mülk üzerindeyiz. Округ несет семизначные убытки, а мы сидим на основном источнике дохода.
Altı peni etti bayım. Шесть пенсов, сэр.
Kaç yıldır yedi haneli paralar kazanıyor? Семь нулей и за сколько лет?
Aki, sadece altı ruhla savaşıyor. Аки помогают бороться всего шесть душ.
Yılda haneli rakamlar alıyorlar. значные суммы в год.
Neden altı yaşından beri? Почему с шести лет?
Altı dikiş ve hayvanat bahçesini bir hafta kapattılar. Шесть швов и они закрыли зоопарк на неделю.
Yineliyorum, Altı Numara. Повторяю, номер шесть.
Çok fazla kişi değildik ve her yemek masasının altı sandalyesi vardı. Нас было немного, а каждый стол был на шесть мест.
Bu altı isimden birisi dikkat çekiyor. Из шести имен, одно выделяется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !