Exemples d'utilisation de "andan" en turc

<>
Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak. С этого момента у вас одна задача - защитить Артура.
Şu andan itibaren sadece Avery Barkley. С этого момента просто Эйвери Баркли.
Silvana her gün tehdit alıyordu bu ülkeye ayak bastığımız andan beri. Сильване угрожали каждый день с момента нашего приезда в эту страну.
Şu andan itibaren onlar sana ne kadar güveniyorsa sen de onlara o kadar güvenmelisin. Отныне, ты должен доверять своим напарникам ровно настолько, насколько они доверяют тебе.
Şu andan itibaren, Küçük Gideon sıradan çocuk olmaya çalışacağım. С этих пор я буду малышом Гидеоном, обычным ребёнком.
Dante ile tanıştığı andan itibaren Samantha, alevler içindeydi. С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
O andan itibaren, o bölgede bir daha hiçkimse kaybolmadı. С тех пор в той местности больше никто не пропадал;
Şu andan doğum günüme kadar, Hak talebi hakkında düşünmek istemiyorum. До самого дня рождения, я не хочу думать о Призыве.
Şu andan itibaren sürekli yeni şeyler deneyeceğiz. Теперь мы будем постоянно делать что-то новое.
O hâlde şu andan itibaren vereceğin her karar buna hizmet etmeli. С этого момента каждое твоё решение должно быть подчинено этой цели.
Şu andan itibaren, kaygılandığım tek bir hayranım var. С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник.
Şu andan itibaren sıfır uzaklaştırma sıfır ceza ve bir zahmet sıfır okuldan atma. С этого момента никаких замечаний, никаких отсидок и уж точно никаких исключений.
Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak. С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !