Exemples d'utilisation de "момента" en russe
С этого момента я принимаю командование Судьбой.
Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали.
Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Институт в полной изоляции с сего момента.
Şu andan itibaren Enstitü'ye giriş çıkışlar yasaklanmıştır.
Он восхищался тобой, всем в тебе, до того момента.
O andan önce, sana ve seninle ilgili her şeye hayrandı.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура.
Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
Но тебе, с этого момента всё станет тяжелее, Арон.
Ama şu noktadan sonra senin için işler daha da zorlaşacak Aaron.
И с этого момента весь городок превратился в логово коммунистов.
O zamandan beri tüm kasaba komünizme döndü! Haklısın Raimondo!
С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен".
Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak.
С того самого момента он стал господином всего созданного!
O andan itibaren, tüm yaratılışın efendisi haline geldi.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря.
Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
С этого момента твои связи с сотрудниками за границей прекращаются.
Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın.
Тебя столько не показывали в новостях с момента назначения.
İşi aldığından beri ilk kez bu kadar haberlere çıktın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité