Exemples d'utilisation de "anlaşmamız vardı" en turc

<>
Tamam. Ve bir de anlaşmamız vardı biliyorsun. И у нас с тобой был уговор.
Sanırım bir anlaşmamız vardı. Помниться, мы договорились...
Hayır, anlaşmamız vardı. Никому, был договор.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Bir anlaşmamız var sanıyordum. Думал, мы договорились.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Anlaşmamız bitmiştir, ben yokum artık. Наша сделка закончилась. Я все сделал.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Anlaşmamız sadece bir seferlikti. Это только одноразовое соглашение.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Anlaşmamız Nisan'da sonra erdi. Договор закончился -го апреля.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Anlaşmamız hâlâ geçerli mi? Наше соглашение в силе?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Aslına bakarsınız buraya anlaşmamız hakkında konuşmaya geldik. Вообще-то, мы просто хотим обсудить дело.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Gün gelecek bu küçük anlaşmamız senin için yeterli olmayacak. Мне кажется, нашей сделки для тебя становится недостаточно.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Gardiyan'ın kanıyla imzalanmış, anlaşmamız. Наше соглашение подписано кровью Хранителя.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !