Exemples d'utilisation de "annesine" en turc

<>
Orada çalışmayı kabul ettiyse de sahiplenmeyi ve yönetmeyi annesine bırakarak reddetti. Гленн согласился работать там, однако управленческие функции оставил матери.
Hatta yanilmiyorsam, ilandaki resim Janet'in annesine aitti. По-моему, там даже была фотография мамы Джанет.
Evet, sana bir zamanlar büyük annesine ait olan paha biçilemez bir kolye verdi. Конечно, и он отдал вам своё бесценное ожерелье, которое принадлежало его бабушке.
"A" bana başka bir bilet verip bunu Aria'nın annesine vermeme neden oldu. "Э" дала мне ещё один билет. И заставила отдать его маме Арии.
Ama en küçük oğlum Gani'nin hala annesine ihtiyacı var. Но мой младший, Гани, ему нужна мама.
Rebecca kafayı yiyen kızın annesine Max Rager içip içmediğini sormuş. Ребекка спрашивала маму, не пила ли девушка Макс Рейджер.
Ve annesine kızgın olmakla onu öldürmek arasında çok fark var. Одно дело злиться на мать, другое - убить ее.
Bu arada, gidecek hiçbir yeri kalmayan Michael annesine ender ve istemsiz bir ziyarette bulunmuştu. А Майкл, не зная, куда пойти, нанёс редкий незваный визит своей маме.
Eğer Claire annesine çim hokeyi sopasıyla, vurduysa, sıçramış kan lekeleri bulmalıydık. Если Клэр ударила свою мать хоккейной клюшкой, мы бы обнаружили брызги крови.
Oğlunun annesine her ay bir maaş ödüyor. Каждый месяц отправляет матери своего сына деньги.
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar. О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Böyle zamanlarda bir çocuğun annesine ihtiyacı olur. В такое время сын нуждается в матери.
Gaz odasına girdiğinde bir çocuk annesine "Neden" diye sordu. Войдя в газовую камеру, ребенок спросил у матери: почему?
Okuldan eve döndüğünde mutfakta annesine yardım etmeye başladı. Вернувшись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !