Exemples d'utilisation de "araştırma biriminin" en turc

<>
Kate Stewart, UNIT'de bilimsel araştırma biriminin başkanıyım. Кейт Стюарт, руководитель научных исследований в ЮНИТ.
Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti. Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия.
Özel Suçlar biriminin şefi. Глава отдела специальных расследований.
"Meşale" de bir araştırma yapıyordum. Я просто искала кое-какую информацию в Факеле.
Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor? Филип проводит своё исследование, вне Центра?
Bilimsel araştırma senin işin. И исследовать твои вещи.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor. А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Bu, hayatımda gördüğüm en baştan savma araştırma. Нет списка. Расследование проведено из рук вон плохо.
Sadece sıkıcı bir araştırma. Это просто нудное исследование.
Tam bir araştırma yapılmış. Было проведено тщательное расследование.
Haber yazarken iyi bir araştırma yaparım. Я пишу только по результатам расследования.
Bu konuda araştırma yapmam lazım. Мне придётся провести некоторые исследования.
Duncan araştırma yapmamı onaylıyor. А Дункан одобряет исследования.
O bizim araştırma aracımız. Это наша исследовательская машина.
Bu araştırma yapmalarını sağlayacak. Им придется проводить исследования.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Senin üzerinde bir araştırma yaptım ve cinsel saldırı geçmişin varmış. Я тщательно изучила тебя и знаю историю твоего сексуального насилия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !