Ejemplos del uso de "aradım" en turco
Traducciones:
todos21
позвонил6
звонил2
звонила2
позвонила2
искал1
звонил тебе1
звоню1
обзвонила1
позвонить1
я звонил1
я звонила1
я искал1
я позвонил1
Arabayla evinin önünden geçtim, aradım seni ve sonra da kapadım.
Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
O Zimmerman'ın numarasını buldu, ben de onu aradım.
Он нашел телефон Циммермана, на который я позвонила.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu.
Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
Biliyorsun, dün gece seni aradım ve ondan önceki gece de.
Ты знаешь, я звонил тебе вчера вечером и позавчера вечером.
Her şey süper. Toplantının nasıl geçtiğini öğrenmek için aradım.
Я звоню, чтобы узнать, как прошла встреча.
Hepsini aradım ve Louis'in tükürüğünü ölü arkadaşımın üzerine yerleştirmede yardıma ihtiyacım olduğunu söyledim.
Я обзвонила всех родичей и попросила их измазать слюной Луиса тело моей подруги.
Peki, ama kimi aradım acaba ve Artie'nin diş fırçası acaba ne anlama geliyor?
Ладно, но кому же я звонил, и причём здесь зубная щётка Арти?
Bugün sadece iki kez aradım ve onun iyi olduğunu öğrendim.
Но я звонила сегодня только дважды. И он в порядке.
Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim.
Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда.
Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim.
Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече.
Hala yok. Tahmini bir sonuca ulaşmak için meclisteki her demokratı aradım, ama kimse geri dönmedi.
Я позвонила каждому демократу в палате представителей что бы получить число, но никто не отвечает.
Bana bir adres ve buluşma saati verdi. Ben de Mac'i aradım.
Она дала мне адрес и время, и я позвонил Маку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad