Sentence examples of "aramaya" in Turkish
Translations:
all35
искать17
позвонить3
поисках3
поиски3
искал2
звонить1
искали1
ищешь1
найти1
поискать1
поисков1
разыскивая1
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz.
Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım.
Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего.
Eğer süper eğlenceli bir oyun arkadaşı istiyorsanız belki de aramaya devam etmelisiniz.
Если хочешь поиграть с кем-то более интересным, тебе придётся продолжить поиски.
Peki, neden onu iki gün önce evsizler barınağında aramaya gittin?
Почему вы искали его в приюте для бездомных два дня назад?
Kara, biliyorsun, eğer bela aramaya gidersen, sen her zaman bulursun.
Кара, знаешь, если ты ищешь проблемы, то проблемы находят тебя.
Mercia bile kaleyi terk edip seni ve kılıcı aramaya geldi.
Даже Мерсия покинул замок, чтобы найти тебя и меч.
Miles ve ben de onu Sektör'in içinde aramaya karar verdik.
Поэтому мы с Майлзом решили поискать его в самой Секции.
Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков.
Günler günleri kovalamış ve onlar Büyük Gri Kurt'u aramaya devam etmiş.
День за днем они шли вперед, разыскивая Великого Серого Волка.
Eğer o Jake'i aramaya kalkarsa bu her şeyi daha kötü yapar.
И если ему придётся его искать, это только всё усложнит.
Ka.. kapatmam gerekiyor. Ayrılmadan önce, seni tekrar aramaya çalışırım.
Я постараюсь позвонить тебе еще раз перед тем, как уеду.
Görünen o ki arkadaşların aramaya yardım için gerekli yetkiyi aldı.
Похоже твои друзья получили зеленый свет на помощь в поисках.
Evet, herneyse. Babam aramaya devam etmemiz gerektiğini söyledi.
Да, папа сказал, чтобы мы продолжали поиски.
Kazadan sonra ekibim sinyalin kaynağını aramaya devam etti.
После кораблекрушения моя команда продолжала искать источник сигнала.
Ama unutma, Seni seviyorum, ve seni tekrar aramaya çalışacağım.
И не забывай - я люблю тебя. Я постараюсь позвонить ещё.
Üç Kardasya savaş gemisi sınırı geçti Dukat'ı aramaya geldiklerine şüphe yok.
Три кардассианских корабля пересекли границу, без сомнения в поисках Дуката.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert