Exemples d'utilisation de "arka tarafına" en turc

<>
Dolabın arka tarafına kişniş otu, kimyon ve defneyaprağı koymuştum. Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.
Binanın arka tarafına gel. Подойти на задний двор.
Saklanmak için mağazanın arka tarafına gitti. Пошел вглубь магазина, чтобы спрятаться.
Herkes teknenin arka tarafına! Все на зад лодки!
Odanın arka tarafına geçin, lütfen. Пройдите в конец зала, пожалуйста.
Pekala, güzellik salonunun arka tarafına geçeceğiz ve güvenlik ön tarafta otururken kasadan parayı alıp çıkacağız. Мы попадем в эту комнату через парикмахерскую, заберем деньги, пока телохранитель будет сидеть здесь.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Koyun sol tarafına doğru geçtiler. Их отправили осматривать левую сторону.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Limuzin binanın diğer tarafına park etti. Лимузин припаркован с другой стороны здания.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Böyle komik lafların Edo'nun her tarafına yayıldığını düşünebiliyor musun? Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо.
Arka taraftaki kamyonetin anahtarları. Ключ для фургон сзади.
Taliban tarafına geçen bir Amerikalı daha mı? Американец, который перешёл на сторону Талибана?
Bence arka cep kapakları hoş. Эти клапаны сзади - классные.
Ben binanın doğu tarafına bakacağım. Я пойду с восточной стороны.
Ev halkı, arka bahçede toplanın. Обитателям дома явиться на задний двор.
Korku, karanlık tarafına giden yoldur. Страх есть путь на темную сторону.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
"Muhtemel Dağ" ın diğer tarafına gelirsek çok daha farklı bir şeyle karşılaşırız. Но если обойти Гору Невероятную с другой стороны, мы можем увидеть нечно иное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !