Exemples d'utilisation de "asla unutmam" en turc

<>
Gördüğüm bir yüzü asla unutmam. Я никогда не забуду лица.
Aa, bir aşk hikayesini asla unutmam. Помните? - Любовные истории не забываются.
Hayır, seni asla unutmam. Нет, вас не забудешь.
İyi bir aksesuarı asla unutmam. Никогда не забываю хорошие аксессуары.
Sana söyleyeyim, gördüğüm bir yüzü asla unutmam. Я так скажу, я всегда помню лица.
Tarihleri, isimleri ve sayıları asla unutmam. Я помню даты, имена, цифры.
Kötü bir eleştiriyi asla unutmam özellikle belirgin bir el yazısıyla yazılmışsa. Я никогда не забываю плохих отзывов, особенно написанных отличительным почерком.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Tarihi unutmam biraz zor - o gün abimin cenazesi vardı. Мне трудно забыть эту дату - день похорон моего брата.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Fakat böyle konuşmayı bırak dediler. Seni unutmam gerektiğini söylediler. Но все говорили, что я должна забыть тебя.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
İyi denemeydi ama aklım zehir gibidir. Hiçbir şeyi unutmam. Неплохая попытка, но моя память как стальной капкан.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Yüzleri kolay kolay unutmam. Я редко забываю лицо.
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Ama unutmam ve kopyalarım. Но помню и копирую.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Unutmam ve teşekkür ederim. Я не забуду. Спасибо.
Asla onları incitecek bir şey yapmaz. Он никогда не причинит им зла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !