Exemples d'utilisation de "ateş etmeyi" en turc

<>
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi. Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Ateş etmeyi seviyorsun galiba. Ты же хорошо стреляешь?
Bir şeylere ateş etmeyi severler. Им нравится стрелять в вещи.
Annem ateş etmeyi öğretti. Мама научила меня стрелять.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Bu silahla ateş etmeyi başaramamış. Это оружие не выстрелило бы.
Arabama ateş etmeyi kes! Не стрелять по машине!
Bana dövüşmeyi, ateş etmeyi öğretti. Он научил меня сражаться, стрелять.
Aranızda bu adamların ateş etmeyi nerede öğrendiklerini bilen var mı? Кто-нибудь из вас знает, где эти личности учились стрелять?
Bir dakika ateş etmeyi bırakıp, iki çift laf etmeme izin verecek misiniz? Эй! Может вы прекратите палить на минутку, мне нужно кое-что сказать?
Ben de babanım. Avlanmayı, ateş etmeyi, tuzak kurmayı, balık tutmayı sana ben öğreteceğim. А я твой папочка, я научу тебя охотиться, стрелять, ставить силки и рыбачить...
Gel sana ateş etmeyi öğreteyim. Пойдём. Я научу тебя стрелять.
Belli ki, ordu insanlara düzgün ateş etmeyi öğretiyor. - Demek Edward Snowden bu. Чего не отнять у людей, служивших в Армии, так это - умение стрелять.
Her şeye ateş etmeyi kes ve odaklan. Перестань стрелять во все попало, сосредоточься.
Nihayet ateş etmeyi öğrendin ha? Так ты наконец научился стрелять?
Gece vardiyasına kaldı, bir şeylere ateş etmeyi sever. Работает по ночам, любит пострелять. - Эй.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !