Exemples d'utilisation de "ay sonunu" en turc

<>
Sonunda Papa Sixtus V Protestanlığın sonunu ilan etti. Наконец, папа Сикст Пятый провозгласил конец протестантизма.
Ben, tüm hafta sonunu Dex'le geçirecek sanıyordum. Я думал, он у Декса на выходные.
Emily, hikayenin sonunu mahvediyorsun. Эмили, ты портишь концовку.
Dünyanın sonunu, ağzın sonundan! Конец света и конец месяца...
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor. Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Her şey olduğunda ben de hafta sonunu geçirmek için buraya gelmiştim. Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось.
Dünyanın sonunu getirecek çarpışmaya ne oldu peki? А как же конец света от столкновения?
Bütün hafta sonunu çalışarak mı geçireceksin? Ты действительно собрался работать все выходные?
İşte böyle, kendi sonunu hazırlıyorsun. Вот оно, начало твоего конца.
Rose'un özgürlüğünün son günlerini ve bir devrin sonunu kutlamak için. Включая Эдит. Отметим последние дни свободы Роуз, конец эпохи.
Yılın sonunu getirmek için iyidir, Andy. Он действителен до конца года, Энди.
Dünyanın sonunu nasıl engelleyebilirim ki? Как можно остановить конец света?
Yine de bir hafta sonunu şehir dışında geçirmek fırtınanın dinmesini beklemek iyi bir fikir olabilir. Все же не мешало бы уехать из города на выходные, пока все не уляжется.
Direkt hikâyenin sonunu anlatmamı mı istiyorsun? Ты действительно хочешь узнать конец истории?
Yarın hikayenin sonunu anlatmanı istiyorum. Завтра я хочу услышать конец.
Şu an tek istediğim bu moda şovunun sonunu görmek. Kenar mahalle eşim olmadan. Единственное, чего я хочу - это закончить это шоу без лишнего сопровождения.
Senin mutlu sonunu anlat. Придумай свой счастливый конец.
Arkadaşımın mutlu sonunu geri getirmeme yardım et. Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу.
Bunun sonunu iyi görmüyorum. Я не помню концовку.
Bu hafta sonunu nasıI geçireceğiz? Как выдерживать это каждые выходные?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !